每天日落的时分,伊亚小镇都会迎来无数的游客。
楚阑和林妠两人抵达悬崖顶部的酒店,泊好了车,办好了入住手续,便到酒店的露天观景台上,等待日落。
小胖猫一见到观景台中央的那个游泳池,便挣开楚阑的怀抱,几步蹿过去,“扑通”一下蹿进了水中,溅起无数水花。
“我也好希望,有这样一只可爱的小猫赖上我。”林妠不无羡慕地说道。
说也奇怪,这只小胖猫对谁都是不理不睬的,林妠也没少吃它的白眼,而它偏偏就像块牛皮糖一样黏上了楚阑。
“楚先生,你身上到底有什么魔力啊。”林妠开玩笑道,“连小猫咪都被你吸引住了。”
“因为我身上有吃的,这可是个不舍不扣的小馋猫。”楚阑也半开玩笑道。
“那我待会得在身上带点好吃的才行。”林妠看着池水中游得不亦乐乎的小胖猫,似乎打定了主意。
两人边说着,边在椅子上坐下,服务员马上端来了两瓶红酒,虽然他们并没有下单,但这也是这酒店的特色服务之一,让客人可以边品酒,边看落日。
——
从伊亚的悬崖看出去就是无边无垠的大海,让人情不自禁地生出无限的感慨,仿佛这里就是世界的尽头。
时间才刚过三点,但观景台上已经坐满了人,有人选好了最佳角度正翘首以盼,有人竖起来了专业的长枪短炮,准备把这个世界上闻名遐迩的落日奇观拍摄下来,更多的人只是静静地坐着,若有所思地凝视着海天相接的方向,手中拿着手机,处在随时准备战斗的状态。
楚阑看了一眼正在悬崖顶上的游泳池中畅游的小胖猫,脑海里忍不住蹦出一句话:On the top of the world(在世界之巅),快活赛神仙。
这一刻的感觉,不可言说!
楚阑突然想起了卡朋特的一首歌,一首名叫“世界之巅”的英文歌——《Top of the world》,实在是太应景了。楚阑忍不住在网上搜索起这首歌曲来。
“Such a feeling’s coming over me 这样的感觉向我靠近;
There is wonder in most everything I see 仿佛我身边注定隐藏奇迹;
Not a cloud in the sky, got the sun in my eyes 天空万里无云,日光照耀眼睛;
And I won’t be surprised if it’s a dream 如果一切是梦,我也不惊奇;
Everything I want the world to be 这世界我想要的光影;
Is now coming true especially for me 仿佛特别为我设置成实景;
And the reason is clear, it’s because you are here 理由很清楚,因为有你在这里;
You’re the nearest thing to heaven that I’ve seen你是距离天堂最近的奇迹;
I’op of the world looking down on creation 我站在世界之顶俯视红尘;
And the only explanation I can find我找到的唯一解释是自从认识你以后;
Is the love that I’ve found ever since you’ve been around我才找到了爱;
Your love’s put op of the world 是你的爱使我登上世界之巅;
Something in the wind has learned my name 风中有声音在呼喊我的名字;
And it’s telling me that things are not the same 它告诉我一切都不一样了;
In the leaves on the trees and the touch of the breeze树上的叶子,微风的轻抚;