“那秦为什么不在杂志上写明呀?”爱丽丝好像听懂了一些。
“中国人说话都比较含蓄,喜欢让人自己想明白。”女王慈祥道。
“秦不是我们英国人吗?!”爱丽丝小公主惊愕。
“不是。”女王摇摇头,“秦是中国人,中国是一个离英国很远的东方国家。”
鉴于自己的宝贝孙女如此喜欢秦的《白雪公主》,伊丽莎白女王闲来无事时就让人去调查了秦叶的资料。
“那秦是在中国吗?”
“不,他现在在英国,就住在伦敦唐人街附近。”
“伦敦唐人街?”说着话,爱丽丝眼珠子转啊转的,也不知道在想什么。
不过,女王却是没有注意到。
她只是看着报纸上的报道,有些出神。
这一刻,她忽然有些可惜,为什么这个秦不是英国人呢?
……
《一个故事可以拯救一个孩子——英国最暖心的童话作家“秦”》
“孩子的想法是最难改变的,父母、老师说一百遍一千遍,她可能听过就忘。
孩子的想法也是最容易改变的,有时仅仅只是一个童话,一个深入孩子内心,让她喜欢的童话,就能彻底地改变她。
……省略部分……
索菲亚的母亲凯瑟琳告诉记者,索菲亚因为脸上有块胎记的缘故,经常被她班里的同学嘲笑,也没人愿意跟她玩,长期被孤立使得索菲亚性格越来越孤僻,最近更是一放学就回家躲在房间里不肯出来,这样的情况让她和丈夫都非常担忧。
而在差不多一个多礼拜前的时候,《英格兰儿童读物》上刊登了一篇名为《白雪公主》的童话故事,索菲亚非常喜欢这篇童话,同时也非常羡慕白雪公主的美丽。
于是,她就跟妈妈凯瑟琳要了信纸和信封,写了一封信给杂志社。
原本,一家三口——包括索菲亚在内——都以为事情到这里就已经结束了。
只是,谁也没有料到,几天之后,索菲亚居然收到了一封回信,不是来自于杂志社,而是来自于《白雪公主》的作者——秦。
在信中,秦鼓励索菲亚要乐观坚强地面对生活,并告诉她,下一期《英格兰儿童读物》将会有专门为她而写的故事。
事情说到这里,凯瑟琳忽然泣不成声。
她哽咽着告诉记者,秦为她女儿索菲亚所写的那篇名为《丑小鸭》的童话故事彻底地改变了索菲亚。现在,索菲亚变得开朗了许多,说以后要坚强勇敢地面对困难,不自卑,也不退缩,因为就算是丑小鸭,也会有变成白天鹅的一天。
最后,她希望本报能代表他们一家向秦表达感激之情,因为他的鼓舞改变了索菲亚的未来。
事情听完,笔者心里也非常感慨。
孩子们的内心是简单而纯粹的,正因如此,有时一篇合适的童话故事将产生无法想象的影响力。
……
值得一提的是,笔者这篇报道原本定下的标题是《一个故事可以影响一个孩子——英国最暖心的童话作家“秦”》,但索菲亚的父母亲却坚持要求笔者将“影响”改成“拯救”。
秦并没有拯救索菲亚的生命,但他拯救了她的未来。
……
秦,才写了两篇童话的新人作家,却也是英国最暖心的童话作家。”
——去吧,分割线——
祝大家新年快乐,事事顺心~~~
——