Je mappelle Hélène我的名字叫伊莲
Je suis une fille我是一个女孩
Coutres像其他的女孩一样
Hélène伊莲
Jai mes joies mes peines我有我的欢乐和忧伤
Elles font ma vie这就是我的生活
Co votre就像你们的一样
Je voudrais trouver lamour我想找到爱情
Simour只不过想找到爱情
Hélène伊莲
Je mappelle Hélène我的名字叫伊莲
Je suis une fille我是一个女孩
Coutres像其他的女孩一样
Hélène伊莲
Si mes nuits sont pleines如果每夜都有
De rêves de poémes美梦和诗歌
Je nai rien dautre我会别无所求
Je voudrais trouver lamour我想找到爱情
Simour只不过想找到爱情
Et même就算
Si jai ma photo如果我的照片
Dans tous les journaux能在所有的报纸上
Chaque semaine每周都有
Personne,ne mattend le soir(可是)晚上却没有人在等候我
Quand je rentre tard当我晚归的时候
Personne ne fait battre mon coeur没有人让我心如鹿撞
Lorsque séteignent les projecteurs因为聚光灯熄灭了
Hélène伊莲
Je mappelle Hélène我的名字叫伊莲
Je suis une fille我是一个女孩
Coutres像其他的女孩一样
Je voudrais trouver lamour我想找到爱情
Simour只不过想找到爱情
Et même就算
Quand à la télè你们在电视上
Vous me regardez看到我
Sourire et chanter欢歌笑语
Personne,ne mattend le soir(可是)晚上却没有人在等候我
Quand je rentre tard当我晚归的时候
Personne ne fait battre mon coeur没有人让我心如鹿撞
Lorsque seteignent les projecteurs因为聚光灯熄灭了
Hélèn伊莲
Je mappelle Hélène我的名字叫伊莲
Je suis une fille我是一个女孩
Coutres
像其他的女孩一样
Hélène
伊莲
Et toutes mes peines
我的所有忧伤
Trouveront loubli un jour ou lautre
在某一天都会被忘掉
Hélène
伊莲
Et toutes mes peines
我的所有忧伤
Trouveront loubli un jour ou lautre
在某一天都会被忘掉
Quand je trouverai lamour当我找到爱情的时候
Quand je trouverai lamour当我找到爱情的时候
Quand je trouverai lamour当我找到爱情的时候
Quand je trouverai lamour当我找到爱情的时候。”
“生自怜自艾的情绪小调化为一段温暖的叙事诗。
就像在城市顶楼的后花园喝下午茶,不知不觉间,心已经被淡淡的幸福和安宁占满。
整首歌曲的视角可谓独具匠心,通过聆听一个女孩的心曲自述,让你能想象得出这样一个场景:一个美丽女孩在那里态度从容优雅地自语,甚而能看到她嘴角的淡淡笑靥和善睐明眸。
相信听过这首歌的人,一定能体会到一种非比寻常的心灵感动。这首歌曲光从外表就可以看得出来是刘仕元的曲子。很喜欢这首曲子。”今夜为你无眠说道。
“真的不知道你从哪里知道的消息,这可是法国的演唱会,你都了解,你对刘仕元的东西了解的真多。
这首歌曲真的非常的好听。我刚才找人翻译了一下,作曲还是作词都是刘仕元,刘仕元竟然敢还懂法语?
这真的是一件非常了不起的事情。”冷冻的冰块说道。
“是啊,我也是这样认为的。我相信这首歌曲一定能够闻名全世界。”紫韵紫蕴说道。(未完待续。)手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。